29.08.2023

Тифлокомментирование как современный социокультурный сервис

29-30 августа в Екатеринбурге в гибридном формате работает VI Летняя международная школа «Тифлокомментирование как современный социокультурный сервис» (Тифло.комм). Организаторами Школы выступают Министерство культуры Свердловской области, Свердловская областная специальная библиотека для незрячих и слабовидящих им. Д. Н. Мамина-Сибиряка, РБА (Секция библиотек, обслуживающих инвалидов), Благотворительный фонд «Искусство, наука и спорт» и Институт «Реакомп». На сегодняшний день это событие по праву считается крупнейшим в освещении темы тифлокомментирования в России.

Участниками события стали более 120 специалистов из 32 регионов России и ближнего зарубежья. Это эксперты в области тифлокомментирования и аудиодескрипции, руководители государственных, муниципальных и негосударственных учреждений культуры, образования, социальной политики, физкультуры и спорта, представители органов власти и общественных организаций инвалидов, студенты и преподаватели вузов культуры. Эксперты рассмотрят вопросы современного состояния и перспективы развития тифлокомментирования в России и за рубежом, обсудят задачи внедрения метода в работу учреждений культуры, физкультуры и спорта проблемы подготовки и трудоустройства тифлокомментаторов в России.

Среди спикеров — Ирина Владимировна Безрукова, актриса и тифлокомментатор; Анна Рудольфовна Цанг, актриса и тифлокомментатор; Иван Сергеевич Борщевский, переводчик и аудиодескриптор, заместитель генерального директора компании «РуФилмс»; Алексей Борисович Золин, спортивный журналист и тифлокомментатор; Мария Александровна Щербакова, тифлокомментатор и главный специалист Института «Реакомп»; Виктория Владимировна Сперанская, тифлокомментатор и заведующая издательским отделом СПб ГБУК «Государственная специальная библиотека для слепых и слабовидящих; Динара Эркиновна Ахунова, тифлокомментатор высшей категории (Узбекистан); Анна Васильевна Лоенко, синхронный переводчик, инициатор внедрения в Казахстане стандартов ИСО по АД и субтитрам для слабослышащих (Казахстан); Ксения Михайловна Дмитриева, тифлокомментатор, руководитель программы «Особый взгляд» Благотворительного фонда «Искусство, наука и спорт»; Вера Сергеевна Февральских, тифлокомментатор и куратор инклюзивный программ, и многие другие.

В программе Школы — мастер-классы ведущих экспертов в области тифлокомментирования и аудиодескрипции, творческие лаборатории, лекции, встречи с профессиональными тифлокомментаторами и специалистами в сфере аудиодескрипции, круглые столы по обмену опытом, а также тифлоэкскурсии и кинопоказы в сопровождении тифлокомментирования. Так, в для участников события будет показан детский музыкальный спектакль «В стране невыученных уроков» и фильм «Руслан и Людмила» с тифлокомментированием.

Площадками Школы выступили культурные пространства Екатеринбурга, предоставляющие зрителям возможность увидеть свои события с тифлокомментированием — Свердловская государственная детская филармония и Дом кино. В дни празднования 300-летнего юбилея Екатеринбурга организаторам важно подчеркнуть, что столица Урала является одним из передовых центров развития доступной среды, и в этом направлении здесь объединена работа мощного культурного сообщества, представителей бизнеса, руководителей города и региона в целом.

ПРОГРАММА РАБОТЫ МЕЖДУНАРОДНОЙ ШКОЛЫ ТИФЛОКОММЕНТИРОВАНИЯ

Решаем вместе
Расскажите, как музей может стать лучше? Ждём ваших предложений